-
1 мякина
-
2 мякина
chaff имя существительное: -
3 мякина
-
4 мякина
-
5 мякина
-
6 мякина
-
7 мякина
Русско-английский словарь по пищевой промышленности > мякина
-
8 мякина
Русско-английский научно-технический словарь Масловского > мякина
-
9 CHAFF
• No corn without chaff - Без худа добра не бывает (Б), Во всяком хлебе мякина есть (B)• There is no wheat without chaff - Во всяком хлебе мякина есть (B)• There's no corn without chaff - Во всяком хлебе мякина есть (B) -
10 мякина
ж. с.-х.chaff -
11 мякина
-
12 мякина зерновых культур
Agriculture: cereal chaffУниверсальный русско-английский словарь > мякина зерновых культур
-
13 мякина
مونث chaff(vt. & vi. & n.) کاه، پوشال، پوسته، سبوس، (مج.) چیز کم بها یا بی اهمیت -
14 мякина
-
15 мякина
ж. chaff, husk, glume -
16 Во всяком хлебе мякина есть
See Без худа добра не бывает (Б)Cf: In much corn is some cockle (Br.). No corn without chaff (Br.). Nothing is perfect (Am., Br.). There is no wheat without chaff (Br.). There's no corn without chaff (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Во всяком хлебе мякина есть
-
17 сечка
chaff имя существительное: -
18 В-268
СТАРОГО ВОРОБЬИ НА МЯКИНЕ НЕ ПРОВЕДЁШЬ (saying) you cannot outwit or deceive an experienced, worldly-wise person (said in praise of o.s. or another person who, thanks to his experience, is able to see through s.o. 's sly intentions or deception): - heshe etc) is too old a bird to be caught with chaffyou can't catch old birds with chaff an old fox isn't easily snared....Мякина» is the husks and stalks separated in the winnowing and threshing of grain and certain other crops. -
19 старого воробья на мякине не проведешь
[saying]=====⇒ you cannot outwit or deceive an experienced, worldly-wise person (said in praise of o.s. or another person who, thanks to his experience, is able to see through s.o.'s sly intentions or deception):- ≈ he <she etc> is too old a bird to be caught with chaff;- an old fox isn't easily snared.—————← "Мякина" is the husks and stalks separated in the winnowing and threshing of grain and certain other crops.Большой русско-английский фразеологический словарь > старого воробья на мякине не проведешь
-
20 М-325
НА МЯКИНЕ HE ПРОВЕДЁШЬ кого highly coll VP neg pfv fut, gener. 2nd pers sing only fixed WOyou cannot trick, outwit s.o.: X-a на мякине не проведёшь - you can't fool Xyou have to get up pretty early in the morning to fool X you can't pull the wool over X's eyes.«Реваз Давидович - умный человек. Его на мякине не проведешь...» (Черненок 2). "Revaz Davidovich is a smart man. You can't fool him..." (2a).From the saying «Старого воробья на мякине не проведёшь» "Не (she etc) is too old a bird to be caught with chaff"see В-268. «Мякина» is the husks and stalks separated in the winnowing and threshing of grain and certain other crops.
- 1
- 2